Purina Satou

Zbieżność tytułów

Kamil komixiarz

default avatar 2

AutorDodany dnia 2022-11-30 12:03:12
No cześć, właśnie zauważyłem, że ktoś gdzieś niedawno wydał komiks o takim samym tytule jak mój "Potwory" to jest tylko nazwa przełożona na polski, tamten komiks w oryginale nazywa się "Monsters" i nie wiem czy mam go pozwać o prawa autorskie,czy mam znikome szansę na wygranie, ale jedno jest pewne, ja tytułu nie zmienię, niech on se zmienia, ja byłem pierwszy i wara od mojego komiksu
Krylan

Krylan 4

Dodany dnia 2022-12-01 20:27:55
Myślę, że byłoby ciężko, ponieważ tytuły podlegają ochronie prawnej, jeśli zostały zarejestrowane jako znaki towarowe, lub jeśli można je zakwalifikować jako "przejaw działalności twórczej o indywidualnym charakterze", zgodnie z Art. 1. 1. Ustawy o Prawie Autorskim.
Sam wyraz "Potwory" ciężko jest uznać za spełniający kryteria.

Ale to nie oznacza też nic złego. Niejednokrotnie zdarzało się, że utwory miały powtarzalne tytuły. Wtedy zazwyczaj, na przykład w rozmowie, wymienia się dodatkowo autora, albo rok produkcji, aby było wiadomo, o który utwór chodzi. W kinematografii mamy na przykład "Patriotę" (1998) ze Stevenem Seagalem i "Patriotę" (2000) z Melem Gibsonem – oba filmy zarówno po polsku, jak i w oryginale, tak samo się nazywają.